blank

Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz. Prema rečima izdavača, ovo je prva dečja knjiga iz Srbije koja je objavljena u Ukrajini.

Posle konkursa Ministarstva kulture Republike Srbije za sufinansiranje projekata u oblasti prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu, odobrena su sredstva za prevođenje romana „Serafina Krin i Srce sveta“ na ukrajinski jezik.

U knjizi koja obiluje zanimljivim pustolovinama i obrtima, služeći se humorom, autorka vešto saopštava važne mudrosti o životu i odrastanju. Serafina Krin će uskoro napuniti dvanaest godina, ali to je njena najmanja briga. Želi da postane književnica i da dobije magične moći kao što ih imaju njena mama veštica i njen tata vilenjak. Kad misteriozna pošast napadne njen čarobni svet Magovije i on počne da nestaje, Serafina Krin će morati sa svojim ljubimcem Lokijem, psom koji govori i dvojicom najboljih drugara, Vidom, usamljenim dečakom koji obožava da čita, i Persivalom, trapavim akrepom, da pronađe način da ga sačuva.

Čitaoci iz Ukrajine će, kao i čitaoci iz Srbije, uživati u maštovitim, poučnim i duhovitim avanturama ove neobične junakinje i njene družine.

Leave A Comment

Recommended Posts

blank
Prevodi

Roman „Serafina Krin i Srce sveta“ Aleksandre Filipović objavljen u Ukrajini

Roman „Serafina Krin i Srce sveta“, višestruko nagrađivane književnice Aleksandre Filipović, objavljen je Ukrajini u izdanju izdavačke kuće Bohdan, u prevodu Natalije Horoz.
Posle konkursa Ministarstva kulture Republike Srbije za sufinansiranje projekata u oblasti prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu, odobrena su sredstva za prevođenje romana „Serafina Krin i Srce sveta“ na ukrajinski jezik.

Aleksandra Filipovic